# Hướng dẫn viết cách đọc

**1. Giới thiệu chung**

* Các từ không thể đọc được theo cách đánh vần tiếng Việt là các từ cần biên soạn để đưa ra cách đọc theo tiếng Việt.
* Có **2 loại** từ cần biên soạn: **Từ viết tắt** (e.g. QL4H => Quốc lộ 4-hát) và **từ nước ngoài** (Internet => In-tơ-nét).&#x20;

**1.1. Từ viết tắt** thường dùng các chữ cái đầu tiên của từ để tạo ra từ viết tắt. Trong trường hợp này, cần tìm ra cách viết đầy đủ của từ viết tắt.

Ví dụ: XH => Xã hội, CAND => Công an nhân dân, qđ => quyết định

Thông thường, từ viết tắt là những từ luôn viết hoa (như UBND), hoặc gồm toàn phụ âm (như qdnd).

**1.2.Từ nước ngoài** là các từ chưa được phiên âm sang cách đọc của tiếng Việt. Trong trường hợp này, cần tìm cách đọc Việt hoá cho các từ này.

* Ví dụ:  Bad => be-đờ, Chair => che-r

**2. Quy trình thực hiện**

* Đọc ngữ cảnh của từ cần biên soạn để tìm ra cách đọc của từ đó,
* Có thể đọc nhiều ngữ cảnh trong trường hợp khó xác định cách đọc của từ đó,
* Một số trường hợp khó, cần tra cứu trên Google để tìm ra cách đọc phù hợp.
* Thông thường, các báo chính thống (như <http://nhandan.com.vn/>,...) thường viết cách đọc Việt hóa các từ này, nên có thể tham khảo nếu cần.
* Chú ý, giọng đọc sẽ đọc theo kiểu đánh vần các chữ cái, đối với các từ không có trong từ điển. Ví dụ như VHVN nếu không có trong từ điển nào thì sẽ được đọc là "vê hát vê nờ". Vì thế, nếu muốn đọc là "văn hóa Việt Nam"  thì cần thêm từ này vào danh sách từ viết tắt với cách đọc đầy đủ là "văn hóa Việt Nam".
* Chú ý khi tạo cách đọc cho các từ viết tắt hoặc từ nước ngoài, cần ghi ra các từ tiếng Việt, không được dùng các từ không tìm được luật phiên âm tiếng Việt.&#x20;

**3. Quy tắc phiên âm từ tiếng Anh sang cách đọc tiếng Việt**

**3.1. Cách đọc các phụ âm:**

<figure><img src="/files/W5tUBjyJ3xj5nzyuVSFh" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

**3.2. Cách đọc các nguyên âm:**

<figure><img src="/files/e4f4hYn3KsWcOvlOQI9f" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

*<mark style="color:blue;background-color:yellow;">**Lưu ý:**</mark>*

* **Cách viết phiên âm khi các phụ âm "b", "c", "g", "p", "s" đứng liền sau một phụ âm khác (Giữ nguyên phụ âm nếu đằng sau nó là một phụ âm khác):**

▪ brain => /b-rên/

▪ chris = > /c-rít-x/

▪ green => /g-rin/

▪ price = > /p-rai-x/

▪ star => /x-ta/

* **Cách viết phiên âm khi âm cuối là âm gió:**

▪ six => /sích-x/

▪ wish => /guýt-s/

▪ book => / búc-k/

▪ catwalk => /két-goắc-k/

▪ about => /ơ-bao-t/

▪ buzz = > /bơ-z/

* **Cách viết phiên âm khi có âm "s" nằm ở giữa một từ**

▪ oscar => ốt-x-ca

▪ faster => /phát-x-tờ/

▪ whisky => /guýt-x-ki/

* **Phân biệt s và x**&#x20;

▪ Khi ký tự trong từ tiếng Anh là s, x (và một số trường hợp là c) => Cách đọc là x

▪ Khi ký tự trong từ tiếng Anh là sh, hoặc t(-ion) => Cách đọc là s&#x20;

Ví dụ: station => x-tây-sừn, sushi => xu-si, wushu => ủ-su, viglacera => vi-g-la-xe-ra o&#x20;

* **Phân biệt d/z, gi và r**

&#x20;▪ Khi các ký tự trong từ tiếng Anh là d, z => Cách đọc là d&#x20;

▪ Khi các ký tự trong từ tiếng Anh là gi, j => Cách đọc là gi&#x20;

▪ Ký tự r => Cách đọc giữ nguyên r&#x20;

Ví dụ: resort => ri-xót, jurong => giu-rông, japan => giơ-pan, gene => gien

Nhờ có tính năng Tùy chỉnh cách đọc, bạn có thể đảm bảo rằng nội dung âm thanh được truyền tải một cách chính xác, tránh những sai sót không đáng có khi phát âm các từ quan trọng.


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://help.vbee.vn/huong-dan-su-dung/chuyen-van-ban/giao-dien-may-tinh/tinh-nang-ho-tro/tuy-chinh-cach-doc/huong-dan-viet-cach-doc.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
